立彬の日本語

私は封筒を開けて手紙を引き出した。

tbd

I opened the envelope and pulled out the letter.
I opened the envelope and pulled out a letter.
328
-----------------------------------
封筒, ふうとう
1. envelope
信封
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
手紙, てがみ
1. letter, note
信件,便条
more...           more words...
-----------------------------------
引き出す, 引出す, 引きだす, ひきだす
1. to pull out, to take out, to draw out 2. to lead out (e.g. a horse from a stable), to summon (e.g. to court), to bring (e.g. someone to the negotiating table), to drag 3. to withdraw (money), to draw 4. to bring out (talent, potential, beauty, fla...
拔出;取出;抽出;牵出(例如从马厩中牵出一匹马);传唤(例如到法庭上);带(例如把某人带到谈判桌前);拖、拽;取出(钱),支取
more...           more words...
私(わたし)[01]
私, わたし
1. I, me
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
開ける(あける){開けて}