立彬の日本語

私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。

tbd

Mrs. White broke into tears when I told her the news.
1,844
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the 2. part (as in "part two") 3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
more...           more words...
-----------------------------------
知らせ, 報せ, しらせ
1. news, word, tidings, notice, notification, information 2. omen, foreboding, premonition
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
伝える, つたえる
1. to convey, to report, to transmit, to communicate, to tell, to impart, to propagate, to teach, to bequeath
宣布,传话,传授,告诉,
more...           more words...
-----------------------------------
ホワイト
1. white 2. correction fluid, white-out
白色
more...           more words...
-----------------------------------
夫人, ふじん, ぶにん, はしかし
1. wife, Mrs, madam 2. wife of a nobleman (aristocrat, etc.) 3. consort of the emperor
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
泣き出す, なきだす
1. to burst into tears, to burst out crying, to begin to cry, to be moved to tears
tbd
more...           more words...
私(わたし)[01]
私, わたし
1. I, me
详情...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
1. if, when 2. and 3. with 4. used for quoting (thoughts, speech, etc.) 5. promoted pawn 6. indicates a question
表示引用
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
わっと