立彬の日本語
妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
tbd
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
312
-----------------------------------
ひっきりなし, 引っ切り無し
1. continuous, continual, unceasing, incessant, without interruption
tbd
-----------------------------------
愚痴話, ぐち話, ぐちばなし
1. tedious complaints, continual moaning
tbd
-----------------------------------
には
1. to, for, on, in, at
2. in order to, for
3. as for, regarding
4. while it is (was) the case that ..., indeed ... (but), certainly ... (but)
tbd
-----------------------------------
本当に, ほんとうに, ほんとに
1. really, truly
真的,确实地
-----------------------------------
いらいら, イライラ, 苛々, 苛苛, 刺々, 刺刺
1. to get irritated, to get annoyed, to be on the edge, to fret, to lose patience
tbd
つま, 妻, 具
1. wife
2. garnish (esp. one served with sashimi), trimmings
3. accompaniment, side (remark)
妻子
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
する, 為る
1. to do, to carry out, to perform
2. to cause to become, to make (into), to turn (into)
3. to serve as, to act as, to work as
4. to wear (clothes, a facial expression, etc.)
5. to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use...
做,作,干,执行