立彬の日本語
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
tbd
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
907
-----------------------------------
鋼材, こうざい
1. steel material
tbd
-----------------------------------
不足, ふそく
1. insufficiency, deficiency, shortage, lack, scarcity, deficit
2. dissatisfaction, discontent, complaint
不足、缺乏、短缺、匮乏、稀缺、赤字;不满,怨言,抱怨
-----------------------------------
にもかかわらず, にも関わらず, にも拘らず, にも拘わらず, にも関らず, にも掛かわらず
1. in spite of, nevertheless, although, despite, no matter the, regardless of
尽管,不顾
-----------------------------------
工業, こうぎょう
1. (manufacturing) industry
tbd
-----------------------------------
増加, ぞうか
1. increase, rise, growth, addition, increment
增加
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
する, 為る
1. to do, to carry out, to perform
2. to cause to become, to make (into), to turn (into)
3. to serve as, to act as, to work as
4. to wear (clothes, a facial expression, etc.)
5. to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use...
做,作,干,执行