立彬の日本語

原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。

tbd

The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
360
-----------------------------------
原稿, げんこう
1. manuscript, copy, draft, notes, contribution
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
コピー
1. copy, photocopy 2. book jacket blurb 3. (advertising) slogan
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
容易, ようい
1. easy, simple, plain
容易,简单,朴素,平实
more...           more words...
-----------------------------------
見分けがつく, 見分けが付く, みわけがつく
1. to be able to tell apart, to distinguish, to recognize
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
前者, ぜんしゃ
1. the former, the first
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
後者, こうしゃ
1. the latter, the second 2. successor, descendant
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
鮮明, せんめい
1. vivid, clear, distinct
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
である
1. be, is
是、=です、=だ
more...           more words...
1. if, when 2. and 3. with 4. used for quoting (thoughts, speech, etc.) 5. promoted pawn 6. indicates a question
表示引用
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
よりも
よりも
1. than, in comparison to 2. rather than, over, above
tbd
详情...
ずっと
ずっと, ずーっと
1. continuously, the whole time, all the way, throughout 2. much (more), (by) far, far and away, a lot, a great deal 3. far (away), long (ago, before, after) 4. straight, directly
一直,不停地;多得多,远远超过,远远超过,很多,相当多
详情...
だから