立彬の日本語
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
tbd
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
656
-----------------------------------
結婚, けっこん
1. marriage
结婚
-----------------------------------
生活, せいかつ
1. life, living
2. livelihood, (one's) living
生活
-----------------------------------
夫婦仲, ふうふなか
1. conjugal relations, conjugal affection
tbd
-----------------------------------
よければ, 良ければ
1. if it is good
tbd
-----------------------------------
天国, てんごく, てんこく
1. paradise, heaven, Kingdom of Heaven
tbd
-----------------------------------
である
1. be, is
是、=です、=だ
-----------------------------------
この世, 此の世, このよ
1. this world, this life, world of the living
tbd
-----------------------------------
地獄, じごく
1. hell realm, Naraka
2. Hell
3. hell, misery, nightmare, inferno
4. place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd