立彬の日本語

蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。

tbd

This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
610
-----------------------------------
蛍光灯, けいこうとう
1. fluorescent lamp, fluorescent light 2. person who is slow to react, someone slow on the uptake
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
新しい, 新らしい, あたらしい
1. new, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern
新的
more...           more words...
-----------------------------------
交換, こうかん
1. exchange, interchange, switching, reciprocity, barter, substitution, replacement, clearing (of checks, cheques)
交换、互换、转换、互惠、以物易物、替代、替换、清算(支票)
more...           more words...
-----------------------------------
だめ, ダメ, 駄目
1. no good, not serving its purpose, useless, broken 2. hopeless, wasted, in vain, purposeless 3. cannot, must not, not allowed 4. neutral point, intersection owned by neither player at the end of a game 5. no!, stop!
没用,毫无价值;绝望的,徒劳的,白费的,毫无意义的;不能,不准,不允许;不!停下!
more...           more words...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
チカチカ[01]~
為る(する){してる}
な[01]
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
1. if, when 2. and 3. with 4. used for quoting (thoughts, speech, etc.) 5. promoted pawn 6. indicates a question
表示引用
详情...
為る(する){しない}
かな