立彬の日本語
法のもとではすべての人は平等だ。
tbd
All men are equal under the law.
282
-----------------------------------
すべて, 全て, 総て, 凡て, 惣て, 渾て
1. everything, all, the whole
2. entirely, completely, wholly, all
全部;完全地,彻底地,全然地,全部地
-----------------------------------
平等, びょうどう
1. equality, impartiality, evenness
平等
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
で
1. at, in
2. at, when
3. by, with
4. within, in
5. and then, so
6. and, then
7. let me tell you, don't you know
表示范围
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
ひと, ヒト, 人
1. person, someone, somebody
2. human beings, mankind, man, people, humans
3. human (Homo sapiens)
4. (other) people, others
5. character, personality, nature
6. capable person, competent person, suitable person, right person
7. adult, grown-up
8. I,...
人,某人;人,人类