立彬の日本語
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
tbd
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
282
-----------------------------------
観客, かんきゃく, かんかく
1. spectator, audience
tbd
-----------------------------------
コンサート
1. concert
tbd
-----------------------------------
余韻, よいん
1. reverberation, swelling (of a hymn), trailing note
2. lingering memory, aftertaste
3. suggestiveness (of a book, poem, etc.)
tbd
-----------------------------------
浸る, 漬る, ひたる
1. to be soaked in, to be flooded, to be submerged
2. to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.), to give oneself over to, to bask in
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
に
1. at (place, time), in, on, during
2. to (direction, state), toward, into
3. for (purpose)
4. because of (reason), for, with
5. by, from
6. as (i.e. in the role of)
7. per, in, for, a (e.g. "once a month")
8. and, in addition to
9. if, although
tbd