立彬の日本語

階段を駆け上がったので、息が切れた。

tbd

I'm out of breath after running up the stairs.
562
-----------------------------------
階段, かいだん
1. stairs, stairway, staircase
阶段;楼梯,楼梯间,楼梯道
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
駆け上がる, 駆け上る, かけ上がる, 駆けあがる, 駆上る, かけあがる
1. to run up (a hill, stairs etc.), to dash up, to rush up
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
ので, んで
1. that being the case, because of ..., the reason is ..., given that ...
鉴于这种情况:用于引出一个逻辑推理或结论,表示基于前面所述的情况或条件,因此可以得出这样的结论;由于……,所以,原因在于……,鉴于……
more...           more words...
-----------------------------------
きれる, 切れる
1. to break, to snap, to be cut, to split, to crack 2. to be injured 3. to wear out, to be worn out 4. to break, to burst, to collapse 5. to wear off, to stop working, to go dead 6. to expire (time limit, etc.), to run out, to become due 7. to run ou...
断裂,折断,被切断,分裂,开裂;受伤;磨损,被磨损;破裂,爆裂,崩塌;逐渐消失,停止起作用,失效;到期(期限等)、用尽、到期;售罄(库存等),耗尽,用完,售完,缺货;断绝关系(如指恋爱关系),分手,断绝联系,被切断,断开连接;能够完全做到
more...           more words...
息(いき)[01]
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...