立彬の日本語

よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。

tbd

Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
1,172
-----------------------------------
よって, 因って, 仍って, 依って, 依て, 仍て
1. therefore, consequently, accordingly, for that reason
因此;相应地;因此而言
more...           more words...
-----------------------------------
流通, りゅうつう
1. circulation (of money, goods, etc.), distribution 2. circulation (of air, water, etc.), ventilation, flow
流通
more...           more words...
-----------------------------------
マネー
1. money
more...           more words...
-----------------------------------
減る, へる
1. to decrease (in size or number), to diminish, to abate
减少(数量或规模),缩减,减弱
more...           more words...
-----------------------------------
物価上昇, ぶっかじょうしょう
1. price increase, prise rise
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
鎮静, ちんせい
1. calming down, settling down, quieting down, quietening down, subsiding, pacification, appeasement 2. sedation
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
化する, かする
1. to change (into), to turn (into), to transform (into), to become 2. to influence
tbd
more...           more words...
為る(する){する}
する, 為る
1. to do, to carry out, to perform 2. to cause to become, to make (into), to turn (into) 3. to serve as, to act as, to work as 4. to wear (clothes, a facial expression, etc.) 5. to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use...
做,作,干,执行
详情...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...