立彬の日本語
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
tbd
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
1,125
-----------------------------------
科学者, かがくしゃ
1. scientist
tbd
-----------------------------------
エイズ, AIDS
1. acquired immune deficiency syndrome, AIDS
tbd
-----------------------------------
ウイルス, ウィルス
1. virus
病毒
-----------------------------------
拡散, かくさん
1. spreading, disseminating, scattering
2. diffusion (of light, gas)
tbd
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
食い止める, くい止める, くいとめる
1. to check, to hold back, to keep at bay, to stop, to prevent, to stem, to curb, to halt
tbd
-----------------------------------
戦う, 闘う, たたかう
1. to make war (on), to wage war (against), to go to war (with), to fight (with), to do battle (against)
2. to compete (against)
3. to struggle (against adversities, etc.), to fight, to contend, to resist
对……宣战,对……发动战争,与……开战,与……交战,与……作战;竞争(与...对抗);抗争(逆境等),战斗,争斗,抵抗
たち, 達
1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
复数后缀
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用