立彬の日本語

夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。

tbd

The summer sun glared down on us.
328
-----------------------------------
太陽, たいよう
1. Sun
太阳
more...           more words...
-----------------------------------
我々, 吾々, 我我, 吾吾, われわれ
1. we
我们
more...           more words...
-----------------------------------
照りつける, 照り付ける, 照付ける, てりつける
1. to blaze down on, to beat down on, to shine down upon
猛烈照射;猛烈打击;猛烈抨击
more...           more words...
夏(なつ)
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
きらきら{きらきらと}
1. at (place, time), in, on, during 2. to (direction, state), toward, into 3. for (purpose) 4. because of (reason), for, with 5. by, from 6. as (i.e. in the role of) 7. per, in, for, a (e.g. "once a month") 8. and, in addition to 9. if, although
tbd
详情...