立彬の日本語
218--[tbd]
知らないふり, 知らない振り, しらないふり
1. feigning ignorance, acting dumb
tbd
more...           more words...
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
tbd
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
[More...]
彼女は何も知らないふりをした。
tbd
She acted as if she knew nothing.
[More...]
彼女はそれについて何も知らないふりをした。
tbd
She made believe that she knew nothing about it.
She pretended that she knew nothing about it.
She pretended to know nothing about it.
[More...]
彼は知らないふりをした。
tbd
He pretended to be ignorant.
[More...]
彼は私を知らないふりをした。
tbd
He pretended not to know me.
He made believe not to know me.
[More...]
真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
tbd
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.
[More...]
少女はしかられると知らないふりをした。
tbd
When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.
[More...]
何も知らないふりをしても無駄だ。
tbd
It is no use your pretending that you know nothing.
[More...]
その出来事については、何も知らないふりをしよう。
tbd
Let's make believe that we know nothing about that event.
[More...]
そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
tbd
It is no use pretending you know nothing about it.
[More...]