立彬の日本語
344--[tbd]
久しぶり, 久し振り, ひさしぶり
1. a long time (since the last time), first in a long time
tbd
more...           more words...
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
tbd
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
[More...]
彼女から久しぶりに電話があった。
tbd
I had a call from her for the first time in a long time.
[More...]
大変お久しぶりです。
tbd
It's been ages since I saw you last.
[More...]
随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
tbd
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?
[More...]
やあビル、随分久しぶりだね。
tbd
I haven't seen you for a long time, Bill.
[More...]
ほんと随分久しぶりじゃない。
tbd
Yeah, it's been a long time.
[More...]
あっ、太郎!久しぶり!元気?
tbd
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
[More...]