立彬の日本語
171--[tbd]
かけら, 欠片, 欠けら
1. fragment, broken piece, chip, splinter, shard 2. ounce (of truth, conscience, etc.), trace, shred, scrap
tbd
more...           more words...
彼女は愛情のかけらもない。
tbd
She is dead to love.
[More...]
彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
tbd
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
[More...]
彼は勇気のかけらもなかった。
tbd
He didn't have a grain of courage.
[More...]
彼には正直のかけらもない。
tbd
He does not have a particle of honesty in him.
[More...]
パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
tbd
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
[More...]
それには真実のかけらもない。
tbd
There is not a ray of truth in it.
[More...]
その声明には真実のかけらもなかった。
tbd
There wasn't a scrap of truth in the statement.
[More...]