立彬の日本語
927--[tbd]
見当たる, 見あたる, 見当る, みあたる
1. to be found
tbd
more...           more words...
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
tbd
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
[More...]
僕の鞄はどこにも見当たらなかった。
tbd
My briefcase was nowhere to be found.
[More...]
報告書がいくつか見当たらなかった。
tbd
Several of the reports were missing.
[More...]
父は部屋にも庭にも見当たらなかった。
tbd
I found my father neither in his room nor in the garden.
[More...]
彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
tbd
I can't find anything wrong with his theory.
I can't find any holes in his theory.
[More...]
通りには誰一人見当たりませんでした。
tbd
Not a soul was to be seen in the street.
[More...]
誰一人としてその街には見当たらなかった。
tbd
Not a soul was to be seen in the town.
[More...]
私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
tbd
I looked all around, but I could see nobody there.
[More...]
私の靴が見当たらないんです。
tbd
I can't find my shoes.
[More...]
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
tbd
I couldn't find a clerk to wait on me.
[More...]