立彬の日本語
188--[tbd]
手に入る, 手にはいる, てにはいる
1. to obtain, to come into possession of, to get hold of, to get one's hands on
tbd
more...           more words...
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
tbd
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
An infant isn't capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
[More...]
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
tbd
I came into a pair of tickets from a friend.
[More...]
本は今では誰にでも手に入る。
tbd
Nowadays anybody can get books.
[More...]
冒険をしなければ何も手に入らない。
tbd
Nothing ventured, nothing gained.
[More...]
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
tbd
He will accept any money he can get.
[More...]
彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
tbd
Enough money was available for him to begin his business.
[More...]
彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
tbd
He has western books the like of which you can't get in Japan.
He has foreign books of a kind you can't find in Japan.
他有些在日本不能找到的外书。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.
[More...]
待つ人にはすべての物が手に入る。
tbd
Everything comes to him who waits.
[More...]
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
tbd
Suffering is the price of all good things in the world.
[More...]
書店で手に入ります。
tbd
You can get it at a bookstore.
[More...]