立彬の日本語
172--[tbd]
踏み外す, ふみはずす
1. to miss one's footing 2. to be off the right track, to be on the wrong path
失足、失脚;踩空、踏空;偏离正轨,走错方向
more...           more words...
彼は自分の本分を踏み外したことがない。
tbd
He has never swayed from his duty.
[More...]
彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
tbd
What he did was against humanity.
[More...]
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
tbd
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
[More...]