立彬の日本語
1,815--[tbd]
面前, めんぜん
1. (in the) presence (of), in front (of), before (someone)
tbd
more...           more words...
面前で人を誉めるような人を信用するな。
tbd
Do not trust such men as praise you to your face.
Don't trust people who praise you in your presence.
[More...]
彼女は臆することなく王の面前に出た。
tbd
She boldly went up to the king.
[More...]
彼は彼女の面前でそう言った。
tbd
He said so to her face.
[More...]
彼は、このことを僕の面前でやった。
tbd
He did this in front of my face.
[More...]
彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
tbd
She felt shy in his presence.
[More...]
男性は女性の面前では帽子を取ります。
tbd
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
[More...]
人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
tbd
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.
[More...]
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
tbd
I am not accustomed to making speeches in public.
[More...]
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
tbd
He was annoyed at having to show up before the public.
[More...]
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
tbd
It is not good to ridicule him in public.
[More...]