立彬の日本語

それから、急いで行って弟子たちにこう告げなさい。『あの方は死者の中から復活された。そして、あなたがたより先にガリラヤに行かれる。そこでお目にかかれる。』確かに、あなたがたに伝えました。」

                   

返回全文显示页面

-----------------------------------
それから, 其れから
1. and then, after that
然后,在那之后、另外
more...           more words...
-----------------------------------
急ぐ, いそぐ
1. to hurry, to rush, to hasten, to make something happen sooner
赶快,匆忙,加快,使某事更早发生
more...           more words...
-----------------------------------
こう, 斯う
1. in this way, like this, so, thus 2. this (much), so 3. uh, er, mm, well
像这样,这样
more...           more words...
-----------------------------------
告げる, つげる
1. to tell, to inform, to announce 2. to indicate, to signal, to mark
告知,通知,宣布;表示,示意,标记
more...           more words...
-----------------------------------
死者, ししゃ
1. dead person, (the) deceased, (the) dead, casualties
死者;已故的、死去的人员
more...           more words...
-----------------------------------
お目にかかる, お目に掛かる, おめにかかる
1. to meet (someone of higher status) 2. to be recognized (esp. by someone of higher status), to be visible, to be seen, to be noticed
拜会(地位较高的人);被认可(尤其是被地位更高的人认可)、引人注目、被人看见、被人注意到
more...           more words...
123