立彬の日本語
246--[tbd]
これといって, これと言って, 此れと言って
1. not worth mentioning (with neg. verb), nothing special
tbd
more...           more words...
私は特にこれといってすることがない。
tbd
I have nothing particular to do.
[More...]
今はこれといってすることがないです。
tbd
I don't really have anything to do right now.
I have nothing particular to do now.
[More...]
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
tbd
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
[More...]