立彬の日本語
410--[tbd]
不公平, ふこうへい
1. unfairness, injustice, partiality
tbd
more...           more words...
問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
tbd
Some test questions are unfair to gorillas.
[More...]
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
tbd
It's not fair! I have to do the hard work!
[More...]
彼女は条件が不公平だと言い張る。
tbd
She will have it that the conditions are unfair.
[More...]
彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
tbd
It's not fair that she can go and I can't.
[More...]
彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
tbd
He complained of having been treated unfairly.
[More...]
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
tbd
He complained that he was unfairly treated.
[More...]
彼はそれは不公平だと言った。
tbd
He called it unfair.
[More...]
彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
tbd
I'm tired of all his complaints.
[More...]
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
tbd
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
[More...]
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
tbd
The new company rule was unfair to older workers.
[More...]