立彬の日本語
720--[tbd]
はるばる, 遥々, 遙々, 遙遙, 遥遥
1. from afar, over a great distance, all the way
从远方,跨越漫漫长路,一路而来
more...           more words...
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
tbd
She came here all the way from Hokkaido.
[More...]
彼女は私に会いにはるばるニューヨークからやってきた。
tbd
She came all the way from New York to see me.
[More...]
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
tbd
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
[More...]
彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
tbd
She went all the way to see her doctor only to find him absent.
[More...]
彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
tbd
I went all the way to see him only to find him not at home.
[More...]
彼らははるばるブラジルからやってきた。
tbd
他们从巴西远道而来。
They came all the way from Brazil.
[More...]
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
tbd
He came all the way from Nikko to see me off.
[More...]
彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
tbd
He came to see me all the way from his hometown.
[More...]
彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
tbd
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.
[More...]
彼ははるばる海の向こうからやって来た。
tbd
He came all the way from abroad.
[More...]