立彬の日本語
171--[tbd]
赤子の手をひねる, 赤子の手を捻る, 赤子の手をねじる, あかごのてをひねる, あかごのてをねじる
1. to take candy from a baby, to accomplish something with ease, to twist a baby's arm
tbd
more...           more words...
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
tbd
Cornering him in an argument is easy—like taking candy from a baby.
[More...]
赤子の手をひねるような物だ。
tbd
That's as easy as taking cake from a baby.
[More...]
そんな事は、彼にとっては赤子の手を捻るようなものだ。
tbd
For him, that will be like taking candy from a baby.
[More...]