立彬の日本語
532--[tbd]
詐欺師, さぎし
1. swindler, fraudster, trickster, con man
tbd
more...           more words...
騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
tbd
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
[More...]
私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
tbd
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
[More...]
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
tbd
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
[More...]
詐欺師は言葉巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
tbd
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
[More...]
詐欺師が捕まった。
tbd
The imposter was caught.
[More...]
われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
tbd
In our society, there are both honorable people and swindlers.
In our society we find men of integrity along with crooks.
[More...]
その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。
tbd
The old woman fell an easy prey to the fraud.
[More...]
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
tbd
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
[More...]