立彬の日本語
188--[tbd]
愛想, あいそ, あいそう
1. amiability, friendliness, affability, sociability 2. fondness (of someone), affection, liking 3. compliments, civilities, courtesies, flattery 4. hospitality, special treatment, entertainment 5. bill (at a restaurant), check
tbd
more...           more words...
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
tbd
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
[More...]
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
tbd
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
[More...]
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
tbd
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
[More...]
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
tbd
She is a most gracious neighbor.
[More...]
彼女はだれにでも愛想がいい。
tbd
She's amiable to everybody.
She is amiable to everybody.
[More...]
彼は誰にでも愛想がいい。
tbd
He makes himself agreeable to everybody.
[More...]
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
tbd
The butcher who sold me this beef is always friendly.
[More...]
いいお子様たちだと愛想を言う。
tbd
[More...]
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
tbd
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
[More...]