立彬の日本語
188--[tbd]
傑作, けっさく
1. masterpiece, masterwork, chef d'oeuvre, fine piece of work 2. (unintentionally) hilarious, absurd (e.g. blunder), outrageous, wild
tbd
more...           more words...
わははは!そりゃ傑作だ!
tbd
A-ha-ha-ha! What a blunder!
[More...]
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
tbd
All his later paintings were considered masterpieces.
[More...]
彼の傑作はまだ現れていない。
tbd
His masterpiece has not appeared yet.
[More...]
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
tbd
I like this picture, not just because it's famous, but because it really is a masterpiece.
我喜欢这幅画,不仅是因为它的名气,而是因为它真的是一个杰作。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
[More...]
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
tbd
Among modern novels, this is the best.
[More...]
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
tbd
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
[More...]
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
tbd
They are great masterpieces of European art.
[More...]
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
tbd
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
[More...]
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
tbd
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
[More...]
これが現在までの私の最高傑作です。
tbd
This is my best work to date.
[More...]