立彬の日本語
250--[tbd]
死後, しご
1. after death
tbd
more...           more words...
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
tbd
After his parents' death he was brought up by his aunt.
[More...]
父の死後彼は独学しなければならなかった。
tbd
After his father died, he had to study by himself.
[More...]
父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
tbd
He was the only recourse for his family after his father's death.
[More...]
父の死後、彼が会社の責任者になった。
tbd
He took charge of the firm after his father's death.
[More...]
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
tbd
She took over the business after her husband died.
[More...]
夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
tbd
After my husband's death I walked around like a zombie.
[More...]
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
tbd
She has lived alone ever since her husband died.
Since her husband's death, she has been living alone.
[More...]
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
tbd
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
[More...]
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
tbd
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
[More...]
彼女は息子の死後気が狂った。
tbd
She went mad after the death of her son.
[More...]